마담캣의 소소한 이야기 잡화점

일본어 기초 - い형용사 (이형용사) 본문

외국어 공부/일본어

일본어 기초 - い형용사 (이형용사)

Madamecat 2019. 1. 30. 13:14

형용사를 검색해 보면 명사의 모양, 색깔, 성질, 크기, 개수 등을 자세하게 설명하거나 꾸며 주는 말이라고 되어있다.

일본어에는 형용사와 형용동사가 있는데 이 둘을 쉽게 い형용사 な형용사라고 한다.

な형용사는 원형이 だ로 끝나는 형용사로 문장에 사용시  だ를 な로 바꿔 사용하기에 な형용사라고 한다.

먼저 い형용사 에 대해서 알아보자.


1. 형용사

おおきい(오오키이) 크다 

ちいさい(치이사이) 작다    

あかるい(아카루이) 밝다 

くらい(쿠라이) 어둡다

                                                                     

おいしい(오이시이) 맛있다  
まずい(마즈이) 맛없다                        
たかい(타카이) 비싸다   
やすい(야스이) 싸다                                                        


たかい(타카이) 높다  

ひくい(히쿠이) 낮다            

やさしい(야사사이) 다정하다  

こわい(코와이) 무섭다


とおい(토오이)  멀다  

ちかい(치카이)  가깝다         

あたらしい(아타라시이)  새롭다

ふるい(후루이)  오래되다        


あつい(아츠이)  덥다 

さむい(사무이)  춥다                   

あつい(아츠이)  뜨겁다  

つめたい(츠메타이)  차갑다


あつい(아츠이)  두껍다  

うすい(우스이)  얇다                     

い(이이)  좋다       

わるい(와루이)  나쁘다


위의 표처럼 보통형이 ~이로 끝나는 형용사를 문장형인 ~です、~ます로 바꿀 경우

그냥 형용사 + です, ます만 붙이면 된다.

부정형으로 쓸 때는 い를 く로 바꾼 뒤 くない、くないです。로 쓰인다.


예) おおきい  おおきいです

   おおきくない おおきくないです



과거형으로 쓰일 경우 い를 빼고  かった를 붙이면 된다.

부정형 과거로 쓰일 경우 い를 く로 바꾸고 なかった를 붙이면 된다.


예) おおきい           おおきかった

 おおきくなかった  おおきくなかったです


◯◯い + 명사


明るい部屋(아카루이헤야) 밝은 방

おいしいラーメン(오이시이라-멘) 맛있는 라면

優しい人(야사시이히토) 다정한 사람

危ないところ(아부나이토코로) 위험한 곳

いい天気(이이텐키) 좋은 날씨


Aい/Aいです


目が悪い。(메가와루이) 눈이 나쁘다.

力が強い。(치카라가 츠요이) 힘이 세다.

この部屋はとても涼しい。(코노헤야와토테모스즈시이) 이 방은 매우 시원하다.

漢字が難しいです。(칸지가무즈카시이데스) 한자가 어렵습니다.

今日は天気がいいですね。(쿄-와텐키가이이데스네) 오늘은 날씨가 좋네요.

ね를 문장 끝에 붙여서 친근함이나 동의를 구할 떄 쓰기도 한다.


Aくない/Aくないです


冬なのに寒くない。(후유나노니사무쿠나이) 겨울인데 춥지 않다.

あの小説は面白くない。(아노쇼-세츠와오모시로쿠나이) 그 소설은 재밌지 않다.

今はもう痛くない。(이마와모-이타쿠나이) 지금은 더 이상 아프지 않다.

まだ眠くないです。(마다네무쿠나이데스) 아직 졸리지 않습니다.

天気が良くないです。(텐키가요쿠나이데스) 날씨가 좋지 않습니다.


Aかった/Aかったです


昨日は楽しかった。(키노-와타노시캇타) 어제는 즐거웠다.

あの映画はとても怖かった。(아노에이가와토테모코와캇타) 그 영화는 정말 무서웠다.

味が濃かったです。(아지가코캇타데스) 맛이 진했습니다. 

とても悔しかったです。(토테모쿠야시캇타데스) 정말 분했습니다.

天気が良かったです。(텐키가요캇타데스) 날씨가 좋았습니다.


Aくなかった/Aくなかったです


駅まで近くなかった。

(에키마데치카쿠나캇다) 역까지 가깝지 않았다.

ステーキが柔らかくなかった。

(스테-키가야와라카쿠나캇타) 스테이크가 부드럽지 않았다.

それほど暑くなかったです。

(소레호도아츠쿠나캇타데스) 그렇게 덥지 않았습니다.

先週はあまり忙しくなかったです。

(센슈-와아마리이소가시쿠나캇타데스) 지난주는 그다지 바쁘지 않았습니다.

天気が良くなかったです。

(텐키가요쿠나캇타데스) 날씨가 좋지 않았습니다.


Aくて


軽くて便利なケータイ(카루쿠테벤리나케-타이) 가볍고 편리한 핸드폰

여기서 형용동사가 하나 나오네요. 便利だー>べんりな 나로 변합니다.

丸くて可愛い腕時計がほしい。

(마루쿠테카와이이우데도케이가호시이) 동그랗고 귀여운 손목시계를 갖고 싶어.

彼は優しくてかっこいいです。

(카레와야사시쿠테칵코이이데스) 그는 다정하고 멋있습니다.

天気が良くて暖かかった。

(텐키가요쿠테아타타카캇타) 날씨가 좋고 따뜻했다.

部屋が暑くて、エアコンをつけました。

(헤야가아츠쿠테,에아콘오츠케마시타) 방이 더워서 에어컨을 틀었습니다.


Aくなる


夏になると、虫が多くなる。

(나츠니나루토, 무시가오오쿠나루) 여름이 되면 벌레가 많아진다.

ここを押すと、文字が大きくなる。

(코코오오스토, 모지가오오키쿠나루) 여기를 누르면 문자가 커진다.

お酒を飲むと、顔が赤くなります。

(오사케오노무토, 카오가아카쿠나리마스) 술을 마시면 얼굴이 붉어집니다.

友達が帰国して、寂しくなった。

(토모다치가키코쿠시테, 사비시쿠낫타) 친구가 귀국을 해서 외로워졌다.

天気が良くなった。

(텐키가요쿠나캇타) 날씨가 좋지 않았다.

Comments